林海音之女谈我们的父辈

文章来源:丰镇文学网  |  2019-09-07

2009上海书展后天就将在上海展览中心举行,作为上海书展系列活动之一,东方早报文化讲堂将在书展期间为读者奉上三场精彩演讲,分别是台湾著名女作家林海音之女及女婿夏祖丽、张至璋的“从《镜中爹》到《城南旧事》”,旅加华人作家张翎的“电影《唐山大地震》改编及海外华人创作”和台湾著名作家张大春的“从‘认得几个字’说出去”。

几十年来,由台湾著名女作家林海音创作的小说《城南旧事》感动了一代又一代的读者,1985年,小说被改编成同名电影获得多项国际大奖。夏祖丽是女作家林海音女儿,凭借和母亲面对面工作十年,以及对母亲的无尽追怀,完成了《从城南走来:林海音传》,是目前最权威的林海音史迹资料书,也是参读台湾文坛典故的好书。夏祖丽丈夫张至璋1949年与父亲在上海码头告别去往台湾,半个世纪后他从澳大利亚到江南寻父,踟蹰在外滩,捕捉童年的温情,然后完成了《镜中爹》。

夏祖丽、张至璋夫妇对两岸分离有着深切体验的两代人,六十年的离乱,对他们的生活、写作有着怎样的深刻影响?在8月14日下午 点上海图书馆多功能厅举行的早报文化讲堂上,夫妇俩从两本关于父辈的书《镜中爹》和《城南旧事》说起,述说他们与父辈的心路历程。

出生于浙江温州的张翎198 年毕业于复旦大学外文系,现定居于加拿大,代表作有《邮购新娘》、《余震》、《金山》、《交错的彼岸》、《望月》等。先后曾获第七届“十月文学奖”,第二届世界华文文学优秀散文奖,首届加拿大袁惠松文学奖。目前正在拍摄中的电影《唐山大地震》即改编自张翎小说《余震》。8月16日下午 点东方艺术中心演奏厅,张翎将做客早报文化讲堂,她将向读者讲述《余震》的写作过程以及此次改编成电影的个人看法。作为海外写作的代表作家之一,张翎还将向读者描述海外华人写作的现状、成功和困难。

张大春是当代台湾文坛领军人物,先后出版《城邦暴力团》、《四喜忧国》、《小说稗类》、《少年大头春的生活周记》、《富贵窑》等,题材多变。去年,张大春曾携《聆听父亲》来大陆做巡讲。8月17日下午 点东方艺术中心演奏厅,张大春将做客早报文化讲堂,以“从‘认得几个字’说出去”为题,从汉字说起,在说文解字之间讲述中国历史文化传统,并让读者体会“认字”的乐趣,体验浓厚的历史知识和人文情怀。

(:李明达)

剖宫产术后腹胀怎么办

汉森四磨汤不适用人群

剖宫产术后护理注意

夜尿增多什么原因呢
云南生物谷药业产业文化
糖尿病胃轻瘫消化不好的治疗方法
友情链接